![]() |
![]() |
page d'accueil | art maoïste |
Chants révolutionnaires
chinois
Les chants révolutionnaires chinois sont inconnus
de la grande majorité du public occidental
et n'ont pas connu le succès relatif de leurs
homologues soviétiques. Il est probable que
la couleur politique qui enrobe cette forme de musique
nuise à sa diffusion, mais il ne s'agit probablement
pas là de la seule explication. L'écart
culturel entre la Chine et l'Occident y est bien entendu
également pour beaucoup, et les chants révolutionnaires
soviétiques n'ont pas été confrontés
à cet obstacle lorsqu'ils ont tenté de
s'exporter en Europe. De fait, les artistes chinois - ou
plus exactement du monde chinois, Taiwan, Hong Kong et Singapour
inclus - ne s'exportent pas non plus hors de cette sphère
culturelle, si ce n'est auprès des diasporas chinoises
de l'Etranger, et ceci malgré le fait que leurs oeuvres
soient très éloignées de l'idéal
communiste.
Ces deux facteurs
pourraient expliquer à eux seuls la totale
méconnaissance du public non chinois de cette forme
musicale si particulière. Les difficultés
pour y avoir accès, ainsi que le manque de curiosité
du public pour ce qui est original, expliquent également
cette confidentialité. Et pourtant.... Une fois surmontés
les préjugés politiques, il faut bien reconnaître
que cette forme musicale n'est pas du tout désagréable
à entendre (surtout si on ne comprend pas les paroles).
Empruntant à la musique militaire, à l'opéra
occidental, ainsi qu'aux sonorités typiquement
chinoises, le chant révolutionnaire chinois présente
une esthétique toute particulière qui
déroute parfois mais qui séduit souvent même
les oreilles non initiées. Certains ne peuvent
bien entendu pas supporter ce genre musical et fuient dès
les premières mesures... les goûts et les
couleurs, ça ne se discute pas.
Il est très facile en Chine de se procurer une
multitude de CD, voire de VCD (pour le karaoke) de chants révolutionnaires
chinois. Sur Internet, les chants révolutionnaires chinois sont par
contre très peu représentés car c'est surtout une musique
du passé. Le genre n'est cependant pas tout à fait mort car
de nouveaux airs sont encore régulièrement produits, le ton
n'étant alors plus du tout communiste ni révolutionnaire mais
franchement nationaliste. Il s'agit pourtant bel et bien du même style.
Il me serait difficile de faire partager sur ce site mon
goût pour ce style musical sans proposer
de fichiers à télécharger.
C'est malheureusement une mission impossible lorsque
l'on s'est fixé pour objectif de ne pas violer les
droits de propriété intellectuelle d'autrui.
Si certains airs ont pu maintenant tomber dans le domaine
public, il n'en est pas de même des versions rééditées
par les maisons d'édition qui les proposent
sous forme de CD. Je ne mettrai donc pas en ligne de copies
de ces CD.
Il existe tout de même sur le réseau des sites
très bien fournis en chants révolutionnaires
chinois. Il s'agit notamment de http://www.ibiblio.org/chinese-music/
(en anglais/chinois) et de http://www.bb.ah.cn/music/gmgq.htm
(en chinois). Je vous encourage à aller visiter ces sites
qui proposent, malheureusement pas toujours en bonne qualité,
la plupart des références les plus connues
du genre. Ces sites ne sont pas titulaires des droits d'auteur
sur les fichiers proposés, ces titulaires n'étant
d'ailleurs pas identifiés. Sur les pages suivantes,
je vous propose donc de découvrir quelques uns de ces chants.
Certains peuvent être téléchargés
et les novices pourront donc découvrir ces airs. Pour ceux qui
sont déjà amateurs, je vous propose en plus le texte
de ces chansons, en caractères chinois, en transcription
pinyin, ainsi que la traduction en français. Une dernière
précision: je suis l'auteur de ces traductions, et
certaines subtilités de la dialectique révolutionnaire
chinoise m'échappant, je ne peux pas garantir que ces
traductions soient exemptes d'erreurs.